Kivaa. Niinku.

Eilen pidin edellämainitut kaksi esitelmää ranskaksi ergonomian kurssilla. Eivät ne mikään menestys olleet, mutta sain tyydytystä siitä että sain esitellä quiz-työtäni ja proffa sanoi että hyvä on se, vaikka ei ymmärtänytkään nimenomaisesta käyttöliittymästä ihan kamalasti välttämättä.

Kävin katsomassa postit. Sain superhienon kirjeen, tai oikeastaan multimeediateoksen, Heliltä. Esittelin sen multimeediaosuutta loppuillan aikana ranskiksille. Hitsi.

Sitten istuin ranskalaisten kanssa syömässä päivällistä. En ymmärtänyt mitään, mutta tunsin yhtä lukuunottamatta ihmiset sen verran, että tiesin heidät ystävällismielisiksi joten olin melko rentona. Ehkä sen takia että koin itseni rohkeaksi esitelmien jälkeen.

Läppä lensi ja jossain vaiheessa havaitsin että ne puhuu minusta. En siis ymmärrä vielä paljoakaan, kun ranskikset puhuu epämuodollisesti keskenänsä. Yksi kavereista kertoi sitten erikseen minulle, että oli sanonut toiselle pöydässä olevalle, että tämän toisen pitäis antaa poskipusu minulle. Mistä ikinä syystä. (Pojat ei siis anna toisilleen poskipusuja täällä, tytöt ja pojat vaan keskenänsä.) Totesin siihen, että “vas-y!” (“siitä vaan!”), ja ensimmäistä kertaa elämässäni sain ranskaksi ranskankielisen ihmisporukan nauramaan vitsilleni.

Myöhemmin illalla oltiin naapureiden kanssa kupposella, ja vaikka oli monta hetkeä kun en ymmärtänyt mistä puhuttiin, onnistuin heittämään pari letkautusta jotka sai porukan nauramaan. Kivaa semmoinen.

Tiistaina oltiin kiipeilyporukan kanssa syömässä – pitkän kaavan mukaan – ja keilaamassa. Punaviiniä ja crème fraîche -pohjainen lohipitsa. Hyvää oli. Sain parhaat pisteet kuusihenkisestä joukostamme, mutta voitto tuntui vähän tylsältä kun en jaksanut oikein tutustua ranskalaisiin seurassamme. Onneksi oli tuttu vaihtariporukka myös siinä.

Tänään on yleislakko. Vähän hiljaista on minunkin luonani.

Käytännön asioita: muistiinpanoja

Olen keräillyt vähän aikaa kaikenlaista pientä infoa, josko tästä olisi hyötyä tuleville vaihtareille. Lisäksi tein Erasmus-tagin tähän blogiin niin on helpompi löytää kaikki tämä. (Osittain kerätty myös maileista joita lähetelty tänne potentiaalisesti tulevalle opiskelijalle.)

Muokattu 28.1.: lisätty tieto Thionvillen kirpparista.

Elämä alkoi tasaantua kun ihmisiäkin alkoi olla ympärillä. Kuitenkaan ihan omanlaisia ihmisiä ei lähelle löytynyt, mutta läheisyyttä kuitenkin riitti tarpeeksi, jotta eläminen tasaantui. Aloin käydä luennoilla, joista lopulta jäi jäljelle vain ranskankurssi ja yksi psykologiankurssi, jota en sitäkään ajatellut lopulta suorittaa. Keväällä olin oman alan, ihmisen ja tietokoneen vuorovaikutuksen kursseilla, mutta en taida niistäkään saada suorituksia – kielitaidolle olivat kuitenkin kovin arvokkaita. Gradutyö sai sosiaalisen elämän ohella prioriteetin.

Lopulta kaikki suuremmat käytännön asiat tuli hoidettua:

Continue reading

Opiskeleskertelua

Huhhuh. Seuraa sekavuutta ja epäkoherenttia kertomusta.

Neljä tuntia ergonomian (oikeasti käytettävyyden) luentoja takana. Ihmetyttää. Iloista, että kieli alkaa sujua sen verran, että kun proffa sanoo yhtäkkiä että parin tunnin päästä pidätte sitten esitelmän tästä ja tästä aiheesta, se ei tunnu (ihan) totaaliselta kuolemalta, vaan siihen suhtautuu sillain että vaikken oikeaa ranskaa puhukaan, niin enköhän minä jotenkin tämän saa selitettyä.

Viime viikolla proffa pyysi tuomaan jonkun käyttöliittymän, joka on mielenkiintoinen (huono), että voidaan sitten keskustella että mikä vikana ja mitä tehdä. No, keräilin sitten quizista screenshotteja, että voin ensin näyttää vanhan version, ja voidaan jutella ja sitten voin näyttää Moodle 2.0:aan tulevan uuden version, jonka tein. (Sitä tehdessä koin iloisen yllätyksen: käyttöliittymä, jonka kesällä ja syksyllä tein quiziin, on jo käännetty ranskaksi! Joku on kääntänyt mun työtä ranskaksi [tosin löysin kielioppivirheitä]! Tuntuu melkein kuin olisin kirjailiA! Ehkä kaikille muillekin Moodlen kielille! Wolofiksikin ehkä, ja japaniksi!)

Aloin jo turhaantua kun ei näyttänyt tulevan tämänpäiväisellä 4h luennolla tulevan hetkeä, jolloin voisi yrittää esitellä sitä. Lopulta ilmeni, että koska ranskalaisilla vaan on kaikki myöhässä, niin homma siirtyi ensi viikolle.

Sen sijaan ilmeni, että pidetään käytettävyysheuristiikoista esityksiä. Meille lankesi heuristiikka 8., Homogénéité/cohérence, mikä on aika helppo aihe onneksi. Lykkäsin itseni saksalaisen pojan seuraan lähinnä koska se on yhtä pihalla kuin minä kulttuurista, ja vielä enemmän pihalla itse aiheesta, plus ainoa joka oli tuttu kurssilta ennestään. Lopulta, pidettyämme puoli tuntia kestävän viiden minuutin tauon, proffa totesi ettei ole aikaa pitää kaikkia esityksiä, joten ensi viikolla Moodle-käyttöliittymäni lisäksi esittelen käyttöliittymien koherenssiheuristiikkaa/-käytettävyyskriteeriä ranskaksi. Tosin ei se kamalan pahalta edes tunnu (vielä), vaikka tämän päivän jännittäminen menikin tyystin hukkaan.

(Eivät näytä käyttävän Nielsenin webbiheuristiikkoja, vaan semmoisten ku Bastien & Scapinin heuristiikkoja. Aika samankaltaiselta vaikuttavat loppujenlopuksi, ihan hyväksi minulle tuntea muitakin kuin Nielsen.)

Hassut sanat, Les mots drôles

Sanat on hassuja.

jusqu’à côté Jusqu’à on tähänastisen ymmärrykseni perusteella meinannut johonkin asti, esim. kello kahdeksaan asti tai tänne asti. Mutta jusqu’à côté, jonka ymmärtäisin viereen asti, ilmeisesti tarkoittaakin ihan vieressä. Ei käsitä.

sensitif (f. sensitive), sensible Mitä se sitten minusta kertookin, muistan kun lukion enkun maikka oli yllättynyt etten tiennyt, että vaikka sensitive tarkoittaa herkkää, sensible tarkoittaa jotain muuta (järkevä). Riemukseni opin eilen, että ranskaksi molempien merkitys on jotakuinkin herkkä. Korjaus: sensible on herkkä, mutta sensitif onkin aistinvarainen (engl. sensory).

mignon Ranskaksi sana söpö on itsessäänkin söpö (lausutaan minjon). No, on se suomeksikin. Söpö.

se taire Oltiin Taizéssa Tampereen seurakuntayhtymän kanssa melkein pari vuotta sitten. Nyt olen oppinut, että Taizé lausutaan samoin kuin ranskan taisez(-vous): vaietkaa. Eivoiollasattumaa.

aube (f) Aamunkoitto. On se kaunis. On kyllä englanninkin sana, dawn.

aléatoire, arbitraire Aina joskus on tarvetta sanalle arbitraarinen puhuessa. Se EI tarkoita sattumanvaraista tai satunnaista (aléatoire), mutta harmitti, kun ei ollut kunnollista suomenkielistä sanaa jota käyttää. Sittemmin keksin, että suomenkielinen termi on mielivaltainen.

viager Kuulostaa ihan verbin infinitiivimuodolta, mutta onkin adjektiivi: elinikäinen.

un faux-ami Väärä ystävä, eli sana joka jossain tuntemassasi kielessä tarkoittaa jotain, mutta opettelemassasi kielessä jotain muuta. (Sensitif ja sensible yllä esimerkkeinä.)

pas de soucis Ei huolta! Tätä käytetään aika paljon vastauksena kiitokselle. Toinen vähän vastaava ilmaisu on t’inquiete (älä huoli/pelkää), joka sanontana sinänsä on hassu että siinä ei ole merkkiäkään siitä tosiasiasta, että se on negatiivinen käsky: kirjaimellisesti luettuna tuo tarkoittaisi että huolehdi.

Paossa

Metzin asuntolassani herään sunnuntaihin myöhään, puolenpäivän jälkeen. Naapuri, Nejib siivoaa huonettaan, kantaa tavaroita käytävään, ja tulee juttelemaan arkisia. Se ei halua pestä uuniaan ja on siis heittämässä sitä pois. (Uunit ovat asuntolassa kiellettyjä, mutta suunnilleen kaikilla sellainen on, koska asuntolan keittiössä on vain keittolevyt.) Päätän ottaa uunin ja hankkia jostain uuninpesuainetta, lainata vaikka joltain ranskalaiselta.

Koen täällä olevani lopulta vähän kuin purkissa. Syy on kai yksinkertaisesti se, että olen ulkomaalainen – kun avaan suuni, sen tietää kuka tahansa paikallinen välittömästi. Itselle tärkeiden asioiden jakaminen on kiven alla (ei sillä, ettei se sitä vähän väliä olisi Suomessakin). Välillä purkkielämä on ahdistavaa, kuten kai tämän pienen palstanikin kirjoituksista on nähtävissä, mutta lopulta vika ei ole purkissa.

Siitä olen iloinen, että tämä paikka on antanut minulle tilaisuuden katsella elämää vähän paljaampana, tyhjempänä riippuvuuksista toisiin ihmisiin, enemmän tai vähemmän rakkaisiin suomalaisiin, jotka ovat ihoni alla joka tapauksessa. Katsella todella sitä, mikä itse olen, hiljaisina sunnuntaipäivinä. Toisaalta odotan jo paluuta, hetkeä, jolloin elämä tuntuu normaalilta, jolloin pelkkä puhuminen on kevyempää. (Vaikka sitten sosiaalinen vuorovaikutus on kotonakin minulle usein raskasta, ainakaan perustyöväline siihen, kieli, ei ole tiellä.)

Tällaisessa olosuhteessa, kielen kanssa, vaatii ylimääräistä vaivaa sitoa suhteita toisiin ihmisiin. Ja minulla on ristiriitainen suhde tähän purkkiini: tuntuu vähän itseni ampumiselta jalkaan kertoa siitä julkisesti, mutta rauhaa TEISTÄ minä tulin tänne etsimään. Rauhaa ihmisistä, jotka roikkuvat jalassa, keskeyttävät ajatuksen, kertovat mielipiteistään, saavat minut samaistumaan ja kuuntelemaan ja miellyttämään; vaikuttavat minuun ja uuvuttavat minut. Halusin tämän purkin! Tulin etsimään tilaa katsella omaa maailmaani rauhassa, löytämään oman haluni ja intohimoni, jotta voisin selkeämmin raivata tietäni sellaiseen suuntaan, elämään, rakentamaan sellaista maailmaa kuin haluan, uskon hyväksi.

Ihmisten kanssa oikeasti olemista toki elämässä rakastan eniten – sen kautta lopulta olen, mikä olen. Mutta se myös vaikuttaa minuun niin paljon, että on usein vaikeaa nähdä selkeästi, mikä on todellista minua – ja mikä on vain sitä, mihin olen mukautunut, jotta vuorovaikutus, elämä ympäristöni kanssa olisi hyvin?

Ja kun kerran tulin sulkemaan itseni purkkiin, miksi sitten olisin sosiaalinen täällä? Miksi näkisin vaivaa, jos se on niin hemmetin vaikeata? Koska joka tapauksessa tarvitsen sitä. Ei minusta ole munkiksi, enkä sellaiseen varsinaisesti uskokaan. Jonkinlainen perussosiaalisuus takaa elämän vakauden, tasapainottaa silloin kun oma hulluus on liikaa itselle – suo tilapäisen suojapaikan, toisen ihmisen hyväksyvän katseen. Eikä toinen tärkeä syy Ranskaan tulemiselle, kielen oppiminen, oikein myöskään onnistu ilman oikeita ihmiskohtaamisia :D.

Tässä kohtaa ajatus kuitenkin menee oikosulkuun. Jos pohjimmainen tavoite on olla purkissa ja nähdä edes vähän kirkkaammin (eristää ylimääräiset vaikutteet ja pelot ulkopuolelle), se tekee sosiaalisuudesta – toisista ihmisistä – välineellisiä palvelijoita tälle tavoitteelle. Eikä toisia ihmisiä voi kohdata sellaisista lähtökohdista, kohteena: jos se ei olisikaan väärin, se ei silti toimisi: jos kohtaaminen ei ole todellinen (ei-välineellistävä), se ei voi tarjota sitä turvaa, jota siltä kaipaan.

Ratkaisu on kai tuttuus, se, etteivät asiat lopulta ole näin mustavalkoisia, kuin ne esitän. Minulla on täällä monta ystävää, jotka aidosti kunnioittavat rajojani, ja kokevat toivottavasti kunnioituksen molemminpuolisena. Ja tämä tarjoaa tilaa, antaa minulle mahdollisuuden olla toisinaan vähän vähemmän läsnä. Kyllä se epäilyttävästi kaupankäynniltä, ihmiskohtaamisen välineellistämiseltä silti kuulostaa, mutta kyllä sinne oikeasti oikeaakin kohtaamista, väittämistä ja kuuntelemista mahtuu.

Vähän myöhemmin Mathilde ja poikaystinsä Xavier tulevat moikkaamaan. Mathilde on ainoita ranskalaisia tyttöjä, jonka poskisuutelemisessa ei ole minulle pientäkään jännityselementtiä, tyhmää rituaalia jonka suoritan vain sosiaalisten odotusten takia. Se on jotenkin tutulla, suomalaisella tavalla välitön, semmoinen käytännönläheisellä tavalla ymmärtävä tyttö. En tiedä, tunnettaisiinko paremmin jos minä osaisin ranskaa paremmin tai se englantia, vaikka sinänsä huonolla ranskalla toimeen tullaankin. Mathilden ja Xavierin kanssa olevassa yhteisessä tilassa on paljon halua kommunikoida jotain sellaista, että ainakin jollain tasolla ollaan samassa veneessä. Vuorovaikutus nykyisellään kuitenkin koostuu useimmiten lyhyistä, parin minuutin kohtaamisista käytävillä. Puhutaan arkisista.

Luento

Flunssasta huolimatta siis raahasin itseni luennolle tänään. Omat arviot siitä olenko oppinut ranskaa vai en olivat taustalla kun johdanto ihmisen ja tietokoneen vuorovaikutukseen alkoi. Gabriel Michel veti kurssin keskustelevalla tyylillä, ja jännitin mutta osasi myös luoda ystävällisen ilmapiirin. Yllätyksekseni oli helpohkoa osallistua jossain määrin keskusteluun ja sisältö oli kovin mielenkiintoista – perus-HCI-asiaa, mutta mutta proffa puhui siitä ergonomiana, joka minulle on vähän oudompi termi.

Edelleen kielen seuraaminen vei suuremman osan energiasta ja neljä tuntia paukutusta oli vähän liikaa, harmitti etten pystynyt olemaan enempää messissä. (Siitä, että Metz lausutaan täällä mezz, jotakuinkin kuin englannin kielen sana mess, tuottaa ihan loputtomasti puujalkavitsejä. Vähän kuin se että olen suomalainen, Finn.)

Vähän syvyyttä

Heli lähti tänä aamuna taksilla 5:20, saatoin sen sinne. Oli onnelliset 9 päivää, vaikka tulinkin kaksi kertaa kipeäksi tuona aikana. Pääasiassa oli tilaa hengittää, katsella elämää vähän rennommin kuin mihin yleensä onnistun antamaan itselleni luvan. Nähtiin leffoja (Burn After Reading, Mona Lisa Smile, Mies vailla menneisyyttä) ja käytiin museoissa. Yksi päivä oli shoppailuakin, ja joka päivälle kyllä kehitettiin jotain varsinaista tekemistä. Mutta enimmäkseen vaan oltiin.

Konkreettisin oivallus nyt palatessa opiskelun arkitodellisuuteen (kevään eka kurssi alkaa tunnin sisään) on että hitto vie, ei mun tartte olla kotonani tässä sosiaalisessa todellisuudessa. Sitä yrittäessä (itse varsinaisesti tajuamatta) päädyin syksyllä liian monelle mutkalle. Joo, voin antaa poskipusuja ja vaihdella kuulumisia ja toivotella bon-ties-mitä sen verran kuin jaksan, mutta lopulta minusta tuntuu, että ranskalainen ystävällisyys on vähän turhan syvä suo minulle, se tuntuu teeskentelyltä käyttäytyä kuin kaikki välittäisivät kaikista, se tuntuu ahdistavalta että tila, jossa ilmaistaan ettei välitetäkään, on jotenkin häpeän värinen täällä. Se kun käytävällä joku ei tervehdikään… suomalaisille toisaalta on enemmän sääntö kuin poikkeus, ettei vähänkään oudompia tervehditä, ja se siitä.

No en tiedä, ei toi nyt ihan selkeä ajatus vielä ollut kyllä.

Une nouvelle année

Heli arrived on last Friday. It’s been good.

Özhan, l’artiste took a photo of me and Heli yesterday. I haven’t been featured on Deviantart before! Not that we are recognizable, but still it’s cool. The weather in Metz really is that melancholic. No wonder Verlaine and folks liked it here.

It was a good and peaceful new year. We drank a bit (not too much like I did in Paris on Saturday when I got a stomach disease), and found a nice small bar where it was fun to dance. It was somehow amusing that the DJ played all the songs from Youtube, though :D.

We have also been playing Mario, taken lots of photos, talked, wandered around, seen lots of sights, prayed, relaxed, written, gotten lost and then found, talked with people in a couple of languages.

Tonight, going to see Hunger. Nähdään nälkää, heheh. Heh. Hee… öh.